Чарльз Буковски был «свеж не по годам». Сразу прошу прощения за цитату из Шуфутинского, но она очень хорошо передает суть произведения – alter ego Чарльза Буковски Генри Чинаски очень любил выпить и женщин. У меня не раз возникала мысль посчитать сколько же всего у Чинаски было партнерш на протяжении романа «Женщины», но я отбросил ее так же, как Генри выбрасывал из своей жизни очередную любовницу. По ощущениям их было несколько десятков. Почти за каждой партнершей в романе кроется реальная история из жизни Буковски.

 

 

Чинаски легко и просто знакомился с противоположным полом – он делал это в барах, на вечеринках, но, главным образом, на поэтических вечерах. Практически любая посетительница вечеров готова была с ним переспать – настолько вдохновенно и харизматично он читал. Не всегда получалось вспомнить все строчки и не проглатывать слова, но это даже подстёгивало толпу. Перед ними являлся тот самый Генри Чинаски из почитаемых ими книг: забулдыга, пьяница и бабник. Любая красавица готова была отдаться этому толстому старому мужику с плохой кожей, ведь он так классно пишет.

 

 

На страницах романа разворачивается одна из величайших трагедий в жизни мужчины. Казалось бы, ты талантливый и популярный в андеграундных кругах писатель, среди твоих почитателей много привлекательных девушек. Ты можешь иметь их в любом количестве и по-несколько сразу. Но проблема в том, что Чинаски, как и многие мужчины, эм, как-бы выразиться по-литературнее… влюбчивый человек и подвержен зависимости от женщин.

С некоторыми почему-то не получается просто переспать и забыть, чем-то они нас цепляют и мы начинаем *****страдать. Первая женщина, появляющаяся в романе, Лидия Вэнс, зацепила Генри сначала своим шикарным задом, а впоследствии сумасшествием и агрессивностью. Действительно, такая женщина может очень увлечь мужчину и разнообразить его скучную жизнь «интересными конкурсами».

 

 

С Лидией они часто напивались и страшно ссорились: она громила его квартиру, выкидывала вещи и разбивала машину. Чинаски любил рассказывать ей о своих похождения на стороне, чем еще сильней распалял ее. Он был влюблен в Лидию и постоянно возвращался к ней. Это были классические деструктивные отношения, которые причиняли боль обоим участникам, но именно такие отношения способны сильно в себя затягивать и выйти из этого болота очень тяжело. Не удивительно, что отношениям с Лидией посвящена почти треть книги.

Радует то, что Чинаски все-таки смог выбраться из этого болота, оно ему окончательно осточертело. Мои аплодисменты! Но кончились ли на этом «интересные конукурсы»? Нет, все только начиналось. Дальше поток из женщин, заканчивающих вечер в его постели только увеличивается. Дама из музыкальной индустрии, дама, похожая на Кэтрин Хепберн (что за чудо!), сразу две туристки из Германии, дамы, подцепленные на многочисленных поэтических вечерах и в барах и многие, многие другие. Читать про все это очень увлекательно. Буковски пишет сдержанным убористым слогом. Брутально и безжалостно. Такая манера по мне.

 

 

И раз уж мы упомянули бары, то немного остановимся на этой теме. Чинаски искренне и по-настоящему любил бухать. Как рассказывал сам Буковски, пить он начал с тринадцати лет. Алкоголь давал ему чувство свободы. На какое-то время он забывал, что всего лишь печальный подросток, покрытый множественными чирьями и подвергающийся систематическим избиениям со стороны собственного отца.
Чинаски же пил по-страшному. Мог выпить дюжину пива за раз и еще залить сверху водкой. Кажется, не было и дня, чтобы он не пил. Просыпался ближе к полудню и сразу же начинал. Пил со своими женщинами, соседями и сам с собой.

Вихрь из алкоголя и женщин полностью засасывает его. Чинаски хочет попробовать всех, и, кажется, уже не *****страдает. На все это одной жизни мало, особенно, если ты начал, когда тебе уже за пятьдесят. Однако старик не унимается.

Что-то меняется с появлением в его жизни Сары. Генри находит в ней доброту и сострадание. Также он пребывает под впечатлением от ее ума. «Сара выглядела в моих глазах хорошо. Если она раскрывала рот, то говорила остроумно и колко. Хорошие мозги». Но было одно «но». Сара была последовательницей Драйера Бабы (видимо, прототипом послужил неоиндуистский религиозный лидер и гуру Саи Баба). Драйер Баба среди прочих вещей запрещал секс до брака. Так что Генри приходилось довольствоваться только петтингом, что его, конечно, не устраивало. «Те, что добрее, лучше трахаются, на самом деле, а побыв с ними некоторое время, находишь, что они прекрасны, поскольку они и так прекрасны. Я подумал о Саре – вот в ней как раз это что-то и есть. Если б только не этот Драйер Баба, с проклятым знаком СТОП в руках».

 

 

Похоже, что «это что-то» как раз и оказалось тем, что Чинаски на самом деле искал во всех этих бесчисленных женщинах. Он хотел испробовать всех, но на самом деле ему нужна была только одна. Следует упомянуть, что прототипом Сары послужила третья и последняя жена и вдова Буковски, урожденная Линда Ли Бегли, которая и правда работала в закусочной здоровой пищи. Доброта, остроумие и нежность явились той тихой гаванью, куда и причалил старый толстый развратник Чинаски/Буковски, после чего уже не отвечал на письма и предложения своих сексуальных фанаток.